Translation of "your tip" in Italian


How to use "your tip" in sentences:

And you through the front door, just long enough to collect your tip.
E tu dall'ingresso, il tempo che basta per prendere la mancia.
I got your tip right here.
Non voglio problemi. Ho qui la tua mancia.
Your tip-off assures that Barillo is out of the picture while the battle ensues.
Quell'intormazione garantisce che barillo sarà fuori gioco nella battaglia che seguirà.
Thanks to your tip, somebody from child services came to see us.
Grae'ie alla sua imbeccata, è venuto un uomo dei servie'i sociali.
You just said your tip was anonymous.
Hai appena detto che la soffiata era anonima.
This does not bode well for your tip, my friend.
Questo non lascia ben sperare per la tua mancia, amico.
We got him, thanks to your tip, Mister...
L'abbiamo preso, grazie alla sua soffiata, Signor...
I hope that you're happy with your tip.
Spero sia felice della sua mancia.
You are in serious danger of losing your tip.
La tua mancia sta rischiando davvero grosso...
The department appreciates your tip in leading to the arrest of Gary Sullivan.
Il dipartimento apprezza il tuo suggerimento, che ha portato all'arresto di Gary Sullivan.
Your tip about the corset paid off.
Il corsetto ha portato a qualcosa.
In a tunnel that we discovered based on your tip.
In un tunnel scoperto grazie a un suo suggerimento.
Hey, asshole, don't forget your tip.
Ehi, stronzo, non dimenticarti la mancia.
You should know, this is your tip-off.
Dovrebbe saperlo. E' stato lei a darci la soffiata.
Drunker you are, bigger your tip.
Piu' uno beve, piu' lascia di mancia.
Though your tip about the cellist came in handy.
Anche se la soffiata sulla violoncellista s'è dimostrata utile.
There's your tip, be generous with mine.
E' un consiglio, siate generosi nel ripagarmi.
It's like putting money in your tip jar.
È come mettere soldi nel barattolo delle mance.
Your tip put us on to a body.
La tua soffiata ci ha portati a un cadavere.
My house man has your tip.
Avete dato la mancia al mio maggiordomo?
Keep your tip away from me.
Tieni i tuoi consigli lontani da me.
One hundred, and ten, and twenty is part of your tip okay?
110 e altri 20 come mancia, OK?
Looks like your tip just paid off.
Pare che la vostra dritta abbia dato i suoi frutti.
At night's end, you tally up your fruit so you know how much to put into your tip cup before you lock the register.
Alla fine della serata conti i pezzi di frutta cosi' sai quanto mettere nella tua tazza delle mance prima di chiudere la cassa.
I thought you'd like to know your tip panned out.
Pensavo volesse sapere che la sua soffiata e' servita.
I don't care if your tip leads to the biggest bust of my career.
Non m'importa se grazie a te faccio il piu' grande arresto della mia carriera.
By the way, your tip about always splitting eights doesn't fly when the dealer's showing a ten.
Ah, il tuo suggerimento di dividere sempre una coppia di 8 non funziona se il banco ha un 10.
Chalk up your tip, George, and you'll have better control over your balls.
Dai il gesso alla stecca, George. Controllerai meglio le tue palle.
Well, your tip came from a disposable cell, the first choice of criminals and virtually impossible to trace.
Beh, la sua soffiata veniva da un telefono usa e getta, la prima scelta per i criminali e praticamente impossibile da rintracciare.
To add a tip, view a venue from the web or your mobile phone and enter your tip.
Per aggiungere un consiglio, visualizza un luogo dal web o dal tuo cellulare e inserisci il tuo commento.
3.0042378902435s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?